Quantcast
Channel: Spanish phrases | Costa Rica Spanish - Guide to learn Spanish
Browsing latest articles
Browse All 45 View Live

To ask for a blanket in hell

A cachete: means something is really good. A cachet inflado is a variation of the same expression. Buchón:  a person who wants everything for himself or a ‘hog’. There is an expression: Cada buchón...

View Article



Image may be NSFW.
Clik here to view.

Coffee is called iodine in Costa Rica

Atravesar el caballo: To change the subject in the middle of a conversation. Cartucho: This word actually means a cartridge but in this case it is slang for the city of Cartago. Chema: Is slang for a...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

To be very Happy

Botarse: To spend a lot of money. Gastar mucho dinero means the same.Chochosca: Money.Como hormiga en popi: To be very happy. Estar como agua para chocolate: To be boiling mad.Estar limpio/a or...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

To Cost an arm and a leg

Costar un ojo de la cara: To cost an arm and a leg or require a lot of effort to achieveFilo: Hunger. Hambre is the correct term.Dejar el ombligo enterrado: The place where a person was bornGuachos or...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

To Flatulate

Echar la casa por la ventana: To spare no expenseEchar el cuento, el caballo, el ruco or los perros: To seduce a woman.Echarse un polvo: To have sexEcharse a alguien: To murder someone (narco...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

To have bad luck

Añejo/a: A person who has not bathed. Here is a related expression: Más vale tierra en cuerpo que cuerpo en tierra. It is better to have dirt on your body than to be under the ground (dead). Caco: A...

View Article

To be slightly crazy

A pata pelada: To go barefoot. Descalzo is a more correct term. Andar de tanda: To go on a drinking spree. Irse de juerga or montarse en la carreta (to paint the town red) can also be used. Bizco/a:...

View Article

Image may be NSFW.
Clik here to view.

Costa Rican Christmas and New Year’s Spanish

El Agüizote:    Agúizotes (ah-gee-so-tays) are a tradition in Costa Rica and many Latin American countries. They can be defined as a superstitious beliefs. For example, Eating twelve grapes at...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

To be pushing daisies

Agarrarse con alguien: To fight someone¿Cómo está el arroz?: What’s cooking or going on?Decir sin anestesia: To talk without censoring anythingEnroscarse: To go to bed. Acostarse (ue) is more commonly...

View Article


Image may be NSFW.
Clik here to view.

To take a plunge

Avioncito: A dragon fly. The correct word is libélulaChotear: To make fun of someone: Burlarse de is the correct Spanish verb.Chupaplatos: One’s index finger or dedo índice actually means index...

View Article
Browsing latest articles
Browse All 45 View Live




Latest Images