To ask for a blanket in hell
A cachete: means something is really good. A cachet inflado is a variation of the same expression. Buchón: a person who wants everything for himself or a ‘hog’. There is an expression: Cada buchón...
View ArticleCoffee is called iodine in Costa Rica
Atravesar el caballo: To change the subject in the middle of a conversation. Cartucho: This word actually means a cartridge but in this case it is slang for the city of Cartago. Chema: Is slang for a...
View ArticleTo be very Happy
Botarse: To spend a lot of money. Gastar mucho dinero means the same.Chochosca: Money.Como hormiga en popi: To be very happy. Estar como agua para chocolate: To be boiling mad.Estar limpio/a or...
View ArticleTo Cost an arm and a leg
Costar un ojo de la cara: To cost an arm and a leg or require a lot of effort to achieveFilo: Hunger. Hambre is the correct term.Dejar el ombligo enterrado: The place where a person was bornGuachos or...
View ArticleTo Flatulate
Echar la casa por la ventana: To spare no expenseEchar el cuento, el caballo, el ruco or los perros: To seduce a woman.Echarse un polvo: To have sexEcharse a alguien: To murder someone (narco...
View ArticleTo have bad luck
Añejo/a: A person who has not bathed. Here is a related expression: Más vale tierra en cuerpo que cuerpo en tierra. It is better to have dirt on your body than to be under the ground (dead). Caco: A...
View ArticleTo be slightly crazy
A pata pelada: To go barefoot. Descalzo is a more correct term. Andar de tanda: To go on a drinking spree. Irse de juerga or montarse en la carreta (to paint the town red) can also be used. Bizco/a:...
View ArticleCosta Rican Christmas and New Year’s Spanish
El Agüizote: Agúizotes (ah-gee-so-tays) are a tradition in Costa Rica and many Latin American countries. They can be defined as a superstitious beliefs. For example, Eating twelve grapes at...
View ArticleTo be pushing daisies
Agarrarse con alguien: To fight someone¿Cómo está el arroz?: What’s cooking or going on?Decir sin anestesia: To talk without censoring anythingEnroscarse: To go to bed. Acostarse (ue) is more commonly...
View ArticleTo take a plunge
Avioncito: A dragon fly. The correct word is libélulaChotear: To make fun of someone: Burlarse de is the correct Spanish verb.Chupaplatos: One’s index finger or dedo índice actually means index...
View Article
More Pages to Explore .....